Zalka Csenge Virág: A ​kalóz királylány
2022. június 14. írta: szaffipolca

Zalka Csenge Virág: A ​kalóz királylány

img_0186.jpgDr. Zalka Csenge Virág mesemondó és író 2020-ban megkapta az Év gyerekkönyve díjat. A szerző a világot járva csokorba gyűjtötte a legszebb népmeséket, a gyerekek számára is érthető formában megírta, majd a Móra könyvkiadó gondozásában ebben a gyönyörű illusztrációkkal ellátott mesekönyvben hozta el nekünk. Herbszt László rajzai méltó kiegészítői és fontos elemei a könyvnek, a szép formák, a határozott, kellemes színek és vonalak csábítóak a szem számára.

 

Fülszöveg

„Mi a királyfi mestersége?” – kérdi a hősnő a lánykérőbe érkezett küldönctől mindjárt az első mesében. A többi történetben is bőven akad efféle jogos kérdés és izgalmas válasz lányokról, fiúkról – rólunk.
2020-ban dr. Zalka Csenge Virág kapta az ÉV GYEREKKÖNYVE DÍJAT a Ribizli a világ végén című mesegyűjteményért. A kalóz királylány a díjnyertes könyv párja. Az első kötet a magyar, a második pedig a nemzetközi népmesekincsből kínál történeteket merész lányokról, gondoskodó fiúkról és más változatos szereplőkről, akiknek viselkedése a közhelyes nemi szerepek újragondolására biztat.
A szerző gyakorlott mesemondó, aki a mai közönség érdeklődésének megfelelően válogat a hagyományból. Közérthető nyelven adja tovább a történetek eredeti cselekményét, gazdag szimbólumvilágát és a hol humoros, hol lenyűgözően fordulatos kalandok mélyén rejlő, ma is fontos kérdéseket.

 

Értékelés

A népmesék – legyenek hazai vagy más népek kultúrájának történetei – rögzítése és továbbadása rendkívül fontos. Kulturális örökség és érték, valamint olyan mondanivalót hordoznak, ami a mai világban már csak alig fellelhető. A népmesék által a mindennapi élet eseményei és csodás elemek ötvöződnek, így beleláthatunk az akkori szokásokba, hitvilágba, világképbe és a napi teendőkbe. A magyar népmesékhez hasonlóan más népeknél is megjelennek a misztikus számok (3, 7, 9, 12), sárkányok, lovagok, királyfik és királylányok, beszélő állatok, tündérek és boszorkányok. Ami változik, a helyi szokások és a kultúra. Kiemelkedően fontos, hogy a jó mindig győzedelmeskedik, a rossz legyőzötté válik, és folyton ez a két erő csap össze: a jó és a rossz.

A mesemondás és olvasás meghatározó a gyerekek számára, bővíti a szókincset, megdolgoztatja a képzelőerőt, szorosabbá teszi az egymás közötti kapcsolatot. A mesék fontosak, a népmesék pedig még inkább, hiszen ezáltal továbbadunk valamit a múltból. Emlékszem, gyerekként egy Benedek Elek mesegyűjtemény volt a nagy kedvencem, nem is tudom hányszor lapoztam fel és olvastam el a legkedvesebb történeteimet. A legjobban mindig a tanulság tetszett a végén, adott egy kis motivációt, hogy érdemes türelmesnek és kitartónak lenni, a munka – legyen az szellemi vagy fizikai – mindig meghozza gyümölcsét, és a kedvesség és a szeretet sem marad viszonzatlan. Egy gyermek fogékony és nyitott, így a mesék által sok mindent átadhatunk.

Ez a mesekönyv a világ minden tájáról ad egy kis kóstolót, mint például: Fülöp-szigetek, Olaszország, Kína, Írország, India, Spanyolország, Líbia, Japán, Görögország, Skócia, Szicília, Kongó, Anglia, Svédország, Madagaszkár, Kambodzsa, Hawaii, Dánia, Man, sziget, Puerto Rico, Norvégia, csak hogy néhányat említsek. Terjdelem alapján a történetek az egy-két oldalastól egészen a hat-hét oldalasig is előfordulnak, így esti meseként is kiválóak, legalábbis én a kislányomnak esténként olvastam fel.

Több kedvencet is avattam, ezek közül néhány: Anyóka és a rizsgombóc, A fiú, aki visszatért az alsó világból, A datolyafácska és Az ebvári királykisasszony. Mindegyik mese gyönyörű, de számomra ezek bizonyultak a legkedvesebbnek.

A meséken túl már méltattam a gyönyörű illusztrációkat, ugyanakkor dicséretet érdemel külön a borítón lévő rajz és a kötés minősége is. A könyv gyönyörű fehér lapokból áll, nyitáskor szépen terül. A betűtípus és méret is megfelelő, a könyv mérete pedig pont kényelmesen tartható. Semmi sem állhat a zavartalan olvasás és felolvasás útjába. Saját tapasztalat: a 2-2,5 éves kislányom figyelmét sem kerülték el az illusztrációk, miközben lapozgattam, többször mondta: „milyen szép!”. A rajzok igazodnak az adott kultúrához, ez már eleve megadja mesélés alaphangulatát.

Olvassatok és meséljetek sokat, válasszatok ti is igényes mesekönyveket! Ezen linken megtaláljátok a sorozat összes kötetét.

Értékelés: 5/5⭐

 

Adatok

Zalka Csenge Virág: A ​kalóz királylány
Kiadó: Móra
Oldalszám: 208
Illusztráció: Herbszt László
Kötéstípus: keménytáblás
ISBN: 9789634866497

A bejegyzés trackback címe:

https://szaffipolca.blog.hu/api/trackback/id/tr8117857017

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása